Understand Chinese Nickname
一见误终生
[yī jiàn wù zhōng shēng]
Translates to 'One Glimpse Misleads a Lifetime', expressing regret or longing from an initial meeting. It can imply love at first sight gone wrong or profound impact made by someone briefly encountered.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
一眼误终生
[yī yăn wù zhōng shēng]
The meaning here is similar to the phrase love at first sight with a twist It implies that just one look ...
一邂逅终难忘
[yī xiè hòu zhōng nán wàng]
This suggests an unforgettable encounter It implies that even a brief meeting can have a lasting ...
人生若只如初见何事西风悲画窗
[rén shēng ruò zhĭ rú chū jiàn hé shì xī fēng bēi huà chuāng]
Derived from a classical verse this pseudonym conveys a deep romantic melancholy about the transient ...
第一次一见钟情毁在你手里
[dì yī cì yī jiàn zhōng qíng huĭ zài nĭ shŏu lĭ]
Translates as my first love at first sight was destroyed by you expressing disappointment where ...
一相情愿
[yī xiāng qíng yuàn]
It translates to onesided wish reflecting hope or longing for reciprocation in affection from one ...
邂逅爱情
[xiè hòu ài qíng]
An Encounter with Love reflects hope or remembrance of finding romance unexpectedly It could describe ...
初见久念
[chū jiàn jiŭ niàn]
Translated to First encounter long cherished It reflects how a first meeting may create lasting ...
初不见
[chū bù jiàn]
It translates to First Encounter Unseen which implies the regret of not seeing someone during an ...