一晃三四年匆匆又夏天
[yī huăng sān sì nián cōng cōng yòu xià tiān]
'一晃三四年匆匆又夏天' translates roughly as 'Three or four years flash by hurriedly; once again it’s summer.' This phrase carries the weight of time passing quickly and the fleeting nature of seasonal moments or youth, perhaps reflecting on past memories.