-
就像倏忽一夏
[jiù xiàng shū hū yī xià]
Just Like a Fleeting Summer evokes a sentimentality regarding time passing swiftly Similar to the ...
-
夏天夏天悄悄过去
[xià tiān xià tiān qiăo qiăo guò qù]
Suggests the passage of time gently without notice It conveys a sentiment of missing or cherishing ...
-
指尖滑落的夏
[zhĭ jiān huá luò de xià]
A summer slipping through the fingers Implies reminiscence about time flying by capturing fleeting ...
-
夏经年
[xià jīng nián]
A poetic expression roughly translated to Years passed under summer It evokes imagery of lingering ...
-
一夕夏日
[yī xī xià rì]
Means A fleeting summer This conveys a brief moment or period reminiscent of the summer — a season ...
-
匆匆又夏天
[cōng cōng yòu xià tiān]
Translates to Hastily Once More Summer evoking fleeting feelings associated with summer or seasonal ...
-
一晃就三年匆匆又夏天
[yī huăng jiù sān nián cōng cōng yòu xià tiān]
Translated as Three Years Have Passed Just Like That Summer Hurries Along Again this name reflects ...
-
春天路过了夏天
[chūn tiān lù guò le xià tiān]
This phrase meaning Spring passed by summer is poetic evoking the fleeting nature of time or relationships ...
-
一晃三四年匆匆又夏天
[yī huăng sān sì nián cōng cōng yòu xià tiān]
一晃三四年匆匆又夏天 translates roughly as Three or four years flash by hurriedly ; once again ...