Understand Chinese Nickname
一巴掌扇死你做作的心
[yī bā zhăng shàn sĭ nĭ zuò zuò de xīn]
'Slap your artificial heart dead in one slap' expresses strong disgust and rejection of a person whose behavior appears insincere or overacting.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
一巴掌扇死你虚伪的心
[yī bā zhăng shàn sĭ nĭ xū wĕi de xīn]
This somewhat aggressive name translates as Slap your fake heart to death with one slap Its usually ...
一巴掌拍死你那虚伪的心
[yī bā zhăng pāi sĭ nĭ nèi xū wĕi de xīn]
Slap your fake heart to death reflects intense dissatisfaction or anger with someone ’ s insincere ...
一巴掌扇死你那虚伪心
[yī bā zhăng shàn sĭ nĭ nèi xū wĕi xīn]
Slap the pretentious heart out of you suggests intense frustration towards insincerity This dramatic ...
一巴掌拍死你虚伪的心
[yī bā zhăng pāi sĭ nĭ xū wĕi de xīn]
A slap kills your hypocritical heart It conveys frustration or anger towards people who are deemed ...
一巴掌扇死你
[yī bā zhăng shàn sĭ nĭ]
I ’ ll Slap You Dead With One Slap Despite its harshness this username can convey intense emotional ...
我的巴掌正适你脸
[wŏ de bā zhăng zhèng shì nĭ liăn]
The user is sarcastically implying that they believe their slap fits another persons face perfectly ...
扇你一巴掌难解心头恨
[shàn nĭ yī bā zhăng nán jiĕ xīn tóu hèn]
This name is quite intense and expresses deep anger Slap you hard yet still cant relieve my pain and ...
扇你耳光我嫌脏
[shàn nĭ ĕr guāng wŏ xián zàng]
Suggests contempt and disdain so strong that even punishing the object of this feeling by slapping ...
劳资想一巴掌拍死你
[láo zī xiăng yī bā zhăng pāi sĭ nĭ]
It means I want to slap you dead A very informal even offensive expression denoting intense anger ...