Understand Chinese Nickname
一巴掌拍死你所谓的爱
[yī bā zhăng pāi sĭ nĭ suŏ wèi de ài]
A more aggressive and dramatic expression. It suggests the willingness to put an abrupt end to a supposed love. There's a sense of frustration or disappointment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
请枪毙我的思念
[qĭng qiāng bì wŏ de sī niàn]
A dramatic statement expressing the desire to end intense perhaps painful or overwhelming feelings ...
敢爱我就别甩我
[găn ài wŏ jiù bié shuăi wŏ]
An intense expression challenging someone to love boldly but promising retaliation if betrayed ...
不爱我你可以去死
[bù ài wŏ nĭ kĕ yĭ qù sĭ]
An extreme expression of disappointment and dissatisfaction in response to lack of love In the face ...
别傻了她不爱你
[bié shă le tā bù ài nĭ]
It conveys disappointment or disillusionment in love as if advising someone not to be naive when ...
爱情什么的都去死吧
[ài qíng shén me de dōu qù sĭ ba]
Expressing disillusionment or frustration with love It suggests a rejection of romantic love due ...
敢爱敢恨反倒很可爱
[găn ài găn hèn făn dăo hĕn kĕ ài]
Implies that someone has the courage to love deeply and passionately but can also show resentment ...
深情被暗杀
[shēn qíng bèi àn shā]
It suggests a romantic emotion that has been deeply suppressed or ruthlessly terminated It can describe ...
枉是多情
[wăng shì duō qíng]
This translates to ‘ unjustified sentiments ’ or ‘ in vain to have such deep affections ’ This ...
原来爱情那么难
[yuán lái ài qíng nèi me nán]
A straightforward expression that conveys disappointment or difficulty in romance – translating ...