-
我可能在想你
[wŏ kĕ néng zài xiăng nĭ]
I Might Be Thinking of You Expresses uncertainty about unspoken affections a hint at longing for ...
-
或者你在
[huò zhĕ nĭ zài]
Or Maybe You Are There indicates uncertainty or questioning It could suggest indecision in addressing ...
-
仿似你
[făng sì nĭ]
As if its you implies a similarity or resemblance to someone special This could reflect longing or ...
-
不知君远近
[bù zhī jūn yuăn jìn]
Unaware of How Close or Far You Are : Expresses feelings of uncertainty towards someone or something ...
-
你或许是
[nĭ huò xŭ shì]
Translates to Maybe you are It indicates uncertainty about what the person truly is expressing ambiguity ...
-
大概与你
[dà gài yŭ nĭ]
Translated loosely as perhaps with you it implies the uncertainty and also a hopefulness about a ...
-
也许是在乎
[yĕ xŭ shì zài hū]
Maybe its caring This implies a hint of ambivalence but acknowledges there might be genuine concern ...
-
大概你恰好在我心里
[dà gài nĭ qià hăo zài wŏ xīn lĭ]
Perhaps You Are Just In My Heart expresses uncertainty but also acknowledges someones presence ...
-
若你给我最深的情是暧昧
[ruò nĭ jĭ wŏ zuì shēn de qíng shì ài mèi]
If Your Deepest Feeling for Me is Just Ambiguity expressing confusion disappointment or selfconsolation ...