-
把你当心事
[bă nĭ dāng xīn shì]
Considering You as My Innermost Concern This means regarding someone else as the object of ones deepest ...
-
或许还喜欢
[huò xŭ hái xĭ huān]
Perhaps still like shows uncertainty about ones own feelings towards something or someone but hints ...
-
我不知道你是不是为了我
[wŏ bù zhī dào nĭ shì bù shì wéi le wŏ]
This name expresses a feeling of uncertainty and doubt about whether the person cares It suggests ...
-
似非似有对你的关注
[sì fēi sì yŏu duì nĭ de guān zhù]
Neither quite right nor wrong but truly caring about you expresses that although there might be uncertainty ...
-
是敷衍是在乎
[shì fū yăn shì zài hū]
Expresses the ambiguity between caring and pretending not to care by showing indifference is it ...
-
敷衍我顾及我
[fū yăn wŏ gù jí wŏ]
Means Be Indifferent to Me Yet Consider Me It captures conflicting emotions — feeling ignored but ...
-
太在意你的存在
[tài zài yì nĭ de cún zài]
This means being extremely mindful or concerned about someones presence implying deep affection ...
-
漠不关心的关注你
[mò bù guān xīn de guān zhù nĭ]
Indifferent concern This paradoxical phrase might suggest that the user tries to maintain emotional ...
-
大概你恰好在我心里
[dà gài nĭ qià hăo zài wŏ xīn lĭ]
Perhaps You Are Just In My Heart expresses uncertainty but also acknowledges someones presence ...