Understand Chinese Nickname
若你给我最深的情是暧昧
[ruò nĭ jĭ wŏ zuì shēn de qíng shì ài mèi]
'If Your Deepest Feeling for Me is Just Ambiguity.', expressing confusion, disappointment, or self-consolation when receiving ambiguous signals from another.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
暧昧只会让我觉得蛋疼
[ài mèi zhĭ huì ràng wŏ jué dé dàn téng]
This translates to Ambiguity just makes me feel uncomfortable expressing irritation or frustration ...
你只是为了和我暧昧吗
[nĭ zhĭ shì wéi le hé wŏ ài mèi ma]
Are You Just Being Ambiguous With Me ? indicates questioning and suspicion regarding the other ...
暖意的曖昧
[nuăn yì de ài mèi]
Warm Ambiguity : Conveys the feeling of warm and pleasant but unclear or uncertain emotions between ...
暧昧嫌疑
[ài mèi xián yí]
Translated as Suspected Ambiguity it reflects feelings between two individuals where there is ...
暧昧只会让我觉得疼痛
[ài mèi zhĭ huì ràng wŏ jué dé téng tòng]
Ambiguity Only Hurts Me suggests discomfort or pain resulting from vague or uncertain emotions ...
似乎很爱你
[sì hū hĕn ài nĭ]
Reflects an uncertain state of deep feelings or affections towards another not necessarily confirmed ...
也许有你
[yĕ xŭ yŏu nĭ]
Perhaps there is you It reflects uncertainty but also hopefulness about the presence of someone ...
跟你暧昧
[gēn nĭ ài mèi]
In Ambiguity With You reflects on romantic uncertainty or a relationship without clarity where ...
大概你恰好在我心里
[dà gài nĭ qià hăo zài wŏ xīn lĭ]
Perhaps You Are Just In My Heart expresses uncertainty but also acknowledges someones presence ...