-
情长爱短
[qíng zhăng ài duăn]
This conveys a philosophical thought about love relationships — that feelings can be enduring ...
-
爱剩下心酸热情只会变冷淡
[ài shèng xià xīn suān rè qíng zhĭ huì biàn lĕng dàn]
Love can turn into a bitter experience leading warmth and passion to eventually become indifference ...
-
痛过伤过好过没爱过
[tòng guò shāng guò hăo guò méi ài guò]
Conveys a sense that even though suffering has occurred due to love experiencing those feelings ...
-
爱情让人狼狈
[ài qíng ràng rén láng bèi]
Love makes people look miserable expresses negative experience during love probably hinting a ...
-
爱她就让我走
[ài tā jiù ràng wŏ zŏu]
A bittersweet statement that loving someone might mean having to leave them perhaps indicating ...
-
疼痛爱情
[téng tòng ài qíng]
Describes love accompanied by pain or anguish suggesting a bittersweet experience that can be emotionally ...
-
为爱而伤为情所困
[wéi ài ér shāng wéi qíng suŏ kùn]
Indicates being deeply affected emotionally by love possibly suggesting a heartbroken or troubled ...
-
被爱与伤害
[bèi ài yŭ shāng hài]
Being Loved and Hurt : Expresses a bittersweet understanding of love and its inherent risk of being ...
-
恋爱苦头
[liàn ài kŭ tóu]
It implies bitter experience or suffering from being in love possibly describing the emotional ...