-
梦如南筏囚我终生
[mèng rú nán fá qiú wŏ zhōng shēng]
This can be translated as Dreams like the boat in the south that imprison me for a lifetime In Chinese ...
-
空城旧梦sunset
[kōng chéng jiù mèng sunset]
Combining Chinese empty city old dream with English Sunset Over an Abandoned City Full of Old Dreams ...
-
梦幻城云来雾去影碉堡龙凤呈祥
[mèng huàn chéng yún lái wù qù yĭng diāo băo lóng fèng chéng xiáng]
A Dream City Cloudy Misty And FortressLike Amid The Phoenixes And Dragons Dancing Gracefully – ...
-
相濡以沫是梦
[xiāng rú yĭ mò shì mèng]
Drawn from an ancient Chinese text meaning the ideal of living a simple yet happy life together with ...
-
南柯一梦空荒年
[nán kē yī mèng kōng huāng nián]
Derived from an ancient Chinese fable where a brief dream felt like a lifetime a dream under the southern ...
-
南柯故人一梦难忘
[nán kē gù rén yī mèng nán wàng]
Nan Ke Gu Ren Yi Meng Nan Wang references an ancient Chinese fable where a life of success was but a dream ...
-
夜来幽梦忽还乡筱漩窗
[yè lái yōu mèng hū hái xiāng xiăo xuán chuāng]
Translating to The mysterious night dream suddenly returned home at Xiao Xuan window this name carries ...
-
回忆里一场梦
[huí yì lĭ yī chăng mèng]
Hui Yi Li Yi Chang Meng translates as A Dream Within Memories indicating memories that feel like a ...
-
春秋梦一场
[chūn qiū mèng yī chăng]
A dream through spring and autumn Drawing from Chinese literary tradition this implies a life full ...