-
一闪一闪亮瞎你眼睛
[yī shăn yī shăn liàng xiā nĭ yăn jīng]
Literally translates to twinkling so bright it will blind you This is an idiom indicating something ...
-
你发光亮瞎我眼
[nĭ fā guāng liàng xiā wŏ yăn]
Literal translation would be Your light blinds me It is typically a hyperbolic compliment suggesting ...
-
亮瞎你啊
[liàng xiā nĭ a]
Literal translation : Blindingly bright This name suggests something eyecatching or spectacular ...
-
你太耀眼把我刺瞎
[nĭ tài yào yăn bă wŏ cì xiā]
It means You shine too brightly blinding me Used metaphorically it expresses that someone or something ...
-
刺眼光芒
[cì yăn guāng máng]
Blinding brightness Could refer literally to dazzling lights but it metaphorically depicts outstanding ...
-
光芒刺眼
[guāng máng cì yăn]
Translating to blinding light this username may signify brilliance intensity or a dazzling persona ...
-
那耀眼的光芒
[nèi yào yăn de guāng máng]
That Blinding Light can symbolize a source of brightness inspiration admiration or a powerful force ...
-
如此耀眼的阳光
[rú cĭ yào yăn de yáng guāng]
Translated as such blinding sunshine This expresses brightness that may dazzle or be overwhelming ...
-
你光度刺我眼
[nĭ guāng dù cì wŏ yăn]
Translating literally into your brightness blinds me It poetically conveys admiring someone to ...