Understand Chinese Nickname
要说再见还是永别
[yào shuō zài jiàn hái shì yŏng bié]
Translated as 'To Say Goodbye Or A Final Farewell', expressing a moment of indecision and emotional intensity surrounding separation, uncertain if a goodbye signifies temporary parting or an end.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
终别离
[zhōng bié lí]
Literally means final farewell or ultimate parting In literature it conveys a heavyhearted sadness ...
好好告别
[hăo hăo gào bié]
Translates as Say a proper goodbye It can imply an acknowledgment of endings such as saying farewell ...
你讲再见
[nĭ jiăng zài jiàn]
Translated as You say goodbye It conveys the feeling after a parting where one reflects on farewells ...
跟你要离别
[gēn nĭ yào lí bié]
This translates to I want to say goodbye to you expressing a farewell parting or breakup from someone ...
最终的别离
[zuì zhōng de bié lí]
Translated as Final Farewell this expresses the ultimate parting – whether emotional goodbye ...
就像离别
[jiù xiàng lí bié]
Simply meaning As If Saying Goodbye Reflects a tone of farewell either to people moments past experiences ...
一句离别
[yī jù lí bié]
Means A sentence of farewell — symbolizing bittersweet partings This signifies moments of leaving ...
诀别话语
[jué bié huà yŭ]
A phrase for final farewell It represents words spoken at a parting which may be poignant emotional ...
在痛哭拥抱告别后从没再见
[zài tòng kū yōng bào gào bié hòu cóng méi zài jiàn]
This implies an unforgettable farewell with someone probably after a very emotional parting symbolizing ...