-
话别
[huà bié]
Translating literally as talking farewell it expresses a poignant parting indicating heartfelt ...
-
好好告别
[hăo hăo gào bié]
Translates as Say a proper goodbye It can imply an acknowledgment of endings such as saying farewell ...
-
别时情分明语
[bié shí qíng fēn míng yŭ]
Means to speak clearly of feelings when saying goodbye It conveys the idea of being forthright with ...
-
说了再见
[shuō le zài jiàn]
It simply translates as said goodbye This can convey feelings like regret or finality suggesting ...
-
再诉别离
[zài sù bié lí]
Another Farewell implies recounting or reexperiencing feelings of parting or farewell It conveys ...
-
要说再见还是永别
[yào shuō zài jiàn hái shì yŏng bié]
Translated as To Say Goodbye Or A Final Farewell expressing a moment of indecision and emotional ...
-
道着再见
[dào zhe zài jiàn]
This translates into English literally as saying goodbye It refers to bidding farewell expressing ...
-
谈再见
[tán zài jiàn]
Meaning Talking about goodbye it symbolizes farewell and partings It conveys sadness over endings ...
-
就像离别
[jiù xiàng lí bié]
Simply meaning As If Saying Goodbye Reflects a tone of farewell either to people moments past experiences ...