-
轻扯嘴角给自己一个微笑
[qīng chĕ zuĭ jiăo jĭ zì jĭ yī gè wēi xiào]
Means lightly pull up the corner of the mouth to give myself a smile It signifies putting on a brave ...
-
笑听你说
[xiào tīng nĭ shuō]
Translated as Smile and listen to what you say It implies keeping composure during communications ...
-
嘴角噙满笑意
[zuĭ jiăo qín măn xiào yì]
The phrase literally translates as the corners of the mouth filled with smiles It suggests that despite ...
-
嘴角向上
[zuĭ jiăo xiàng shàng]
Literally the corners of the mouth turn up this refers to smiling or having a cheerful expression ...
-
扯起嘴角练习微笑
[chĕ qĭ zuĭ jiăo liàn xí wēi xiào]
Pulling Corners up and Practice Smiling implying someone trying to maintain or present happiness ...
-
只能倔强笑着说没事
[zhĭ néng jué qiáng xiào zhe shuō méi shì]
The phrase describes putting on a brave face smiling even when feeling down or pretending that everything ...
-
弯起嘴角
[wān qĭ zuĭ jiăo]
Turning up the corners of the mouth simply means smile It shows optimism and positivity This name ...
-
如何微笑
[rú hé wēi xiào]
How To Smile This might imply the owner of the nickname feels difficulty in showing a smile or finding ...
-
嘴角上扬习惯的动作
[zuĭ jiăo shàng yáng xí guàn de dòng zuò]
The name means the habitual action of lifting the corners of ones mouth This could be interpreted ...