-
感情淡了放盐呐
[găn qíng dàn le fàng yán nà]
This literally means If feelings grow weak just put salt in which suggests trying to revive dull or ...
-
眼泪终究是咸的
[yăn lèi zhōng jiū shì xián de]
This name meaning that Tears Are Ultimately Salty often implies a person has experienced heartache ...
-
盐不及泪咸
[yán bù jí lèi xián]
This name metaphorically conveys a sense of deep sorrow It means Salt is not as salty as my tears implying ...
-
伤口撒盐只是为了更好愈合
[shāng kŏu sā yán zhĭ shì wéi le gèng hăo yù hé]
Literally meaning salt in the wound is just for better healing this name suggests that enduring pain ...
-
往心上撒一把盐
[wăng xīn shàng sā yī bă yán]
Translating to Pour Salt On My Heart it signifies pain and suffering similar to the English phrase ...
-
心上撒盐
[xīn shàng sā yán]
Translating literally to spreading salt on the heart this name represents adding pain to existing ...
-
心盐
[xīn yán]
This means Heart Salt implying that someone ’ s heart is seasoned with bitterness or sorrow reflecting ...
-
伤口撒盐为愈合
[shāng kŏu sā yán wéi yù hé]
Salting the Wound to Heal comes from the idiom where applying salt to a wound although painful aims ...
-
感情淡了放盐也没用
[găn qíng dàn le fàng yán yĕ méi yòng]
This poetic name means even adding salt wont revive a fading love It illustrates the futility of trying ...