Understand Chinese Nickname
眼泪唯一的奢侈品
[yăn lèi wéi yī de shē chĭ pĭn]
'Tears Are the Only Luxury'. It reflects a sad sentiment, suggesting that the user can only afford to waste their tears, hinting at a difficult or poor condition in life.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我说眼泪是唯一的奢侈
[wŏ shuō yăn lèi shì wéi yī de shē chĭ]
Translating as I say tears are the only luxury this indicates that expressing emotions through tears ...
眼泪是唯一的奢侈
[yăn lèi shì wéi yī de shē chĭ]
Tears Are My Only Luxury It conveys a sense of profound sadness where crying becomes an expression ...
流泪是奢侈的幸福
[liú lèi shì shē chĭ de xìng fú]
Tears are luxurious happiness suggests a bittersweet sentiment It implies that true happiness ...
你只有泪水
[nĭ zhĭ yŏu lèi shuĭ]
This translates directly to You Only Have Tears It conveys profound sadness or despair emphasizing ...
眼泪都成了奢侈
[yăn lèi dōu chéng le shē chĭ]
Tears have become a luxury It expresses such a hard state that one doesnt even have tears left to cry ...