-
烫伤心脏的眼泪
[tàng shāng xīn zàng de yăn lèi]
This dramatic name translates to burning heart tears It suggests emotional depth and sensitivity ...
-
热泪亦寒
[rè lèi yì hán]
This translates to hot tears feel cold symbolizing a contrast of emotions — being touched yet feeling ...
-
泪在灼心
[lèi zài zhuó xīn]
Tears Burn in Heart indicates intense emotions such as sorrow pain or passion deeply embedded within ...
-
一腔热泪
[yī qiāng rè lèi]
A Heart Full of Hot Tears expresses strong emotion possibly from happiness sadness or overwhelming ...
-
热泪刺眼
[rè lèi cì yăn]
It means hot tears sting the eyes This conveys the intense feeling of pain and sadness implying strong ...
-
灼伤眼泪
[zhuó shāng yăn lèi]
Burning Tears is an expression of intense emotion This could imply pain so profound that it burns ...
-
泪中灼烫
[lèi zhōng zhuó tàng]
Meaning ‘ burning hot tears ’ this captures the intense emotions felt during heartache or pain ...
-
泪水和你一样烫
[lèi shuĭ hé nĭ yī yàng tàng]
The tears are as hot as you This phrase poetically expresses intense emotions or pain associated ...
-
眼泪温度烫伤心脏
[yăn lèi wēn dù tàng shāng xīn zàng]
Hot tears burn my heart reflects intense emotional pain causing metaphorical burns to ones heart ...