-
终于在眼泪中明白
[zhōng yú zài yăn lèi zhōng míng bái]
Means finally understand in tears illustrating a profound realization accompanied by crying highlighting ...
-
我知道那是泪
[wŏ zhī dào nèi shì lèi]
I Know That Those Are Tears expresses recognition and acceptance of another person ’ s emotional ...
-
泪流
[lèi liú]
Tears Flowing indicates a period of sadness sorrow or even joy where tears are shed naturally It suggests ...
-
入泪驯服
[rù lèi xùn fú]
It suggests bringing one ’ s tears under control or letting them go when needed Emotions are often ...
-
眼泪明白
[yăn lèi míng bái]
Tears That Speak the Truth conveys deep sorrow or clarity through tears implying moments where crying ...
-
眼泪最懂
[yăn lèi zuì dŏng]
Tears understand best Tears are seen here as more sensitive and truthful about emotions than words ...
-
眼泪涌上
[yăn lèi yŏng shàng]
Implies that tears are welling up reflecting sadness or emotional distress that makes this person ...
-
泪凝心中
[lèi níng xīn zhōng]
It implies tears gathering in ones heart conveying profound sorrow or sadness felt deeply within ...
-
情到真处泪自流
[qíng dào zhēn chŭ lèi zì liú]
When emotions become true tears will naturally flow It expresses a deep emotional feeling where ...