Understand Chinese Nickname
眼泪是哭泣的海
[yăn lèi shì kū qì de hăi]
'Tears Are the Sea of Crying' creates an imagery where intense emotional outbursts equate to vast oceans of tears, symbolizing overwhelming emotions and sorrow, possibly stemming from heartache.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
泪里那片海
[lèi lĭ nèi piàn hăi]
Translating to That Ocean Inside The Tears it portrays deep sadness that one could imagine drowning ...
海水里装满了泪的颜色
[hăi shuĭ lĭ zhuāng măn le lèi de yán sè]
This translates into The sea water filled with tears conveying the sorrowful imagery associated ...
眼泪多了就成了海洋
[yăn lèi duō le jiù chéng le hăi yáng]
Tears Can Become An Ocean When Gathered illustrates overwhelming sadness where constant tears ...
泪水淋湿了海洋
[lèi shuĭ lín shī le hăi yáng]
Tears soak the ocean vividly depicts a state of deep sadness or sorrow where one cries uncontrollably ...
眼泪散落成海
[yăn lèi sàn luò chéng hăi]
Translates to Tears scatter into a sea depicting an outpouring of emotions especially sadness overwhelming ...
眼泪是海
[yăn lèi shì hăi]
Tears Are the Sea could represent someone going through extremely sad periods with lots of emotions ...
泪成海
[lèi chéng hăi]
Tears become the sea symbolizes profound sadness and sorrow overwhelming like the vast ocean indicating ...
泪快累计成海
[lèi kuài lĕi jì chéng hăi]
Tears Are About to Accumulate into an Ocean Emphasizes profound sadness and emotional pain implying ...
眼泪汇成了这片海
[yăn lèi huì chéng le zhè piàn hăi]
Literally Tears have formed this sea suggesting overwhelming sadness or emotional pain so intense ...