Understand Chinese Nickname
眼泪决堤却进不了你的心
[yăn lèi jué dī què jìn bù le nĭ de xīn]
'Tears Overflow Yet They Cannot Enter Your Heart' conveys deep sorrow and frustration over unreciprocated emotions or an inability to reach someone emotionally.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不自觉泪水已决堤
[bù zì jué lèi shuĭ yĭ jué dī]
Tears Unwittingly Overwhelm Me conveys uncontrollable emotion leading to sudden crying expressing ...
眼泪不听话
[yăn lèi bù tīng huà]
Tears wont Listen expresses difficulty controlling ones own emotions especially tears it could ...
我的眼泪擦不干净
[wŏ de yăn lèi cā bù gān jìng]
‘ My Tears Can ’ t Be Wiped Away ’ conveys a state of overwhelming sadness pain or grief It suggests ...
总归分开泪湿心
[zŏng guī fēn kāi lèi shī xīn]
Inevitably separated tears wetting the heart This reflects sadness over separation or ...
眼泪在泄
[yăn lèi zài xiè]
Tears flowing down expresses deep sorrow and helplessness where the person cant hold back tears ...
水从眼溢
[shuĭ cóng yăn yì]
Tears Overflow suggests a state of intense emotion — often sorrow grief or profound sadness expressed ...
泪要溢出
[lèi yào yì chū]
Tears Overflowing Expresses overwhelming emotions often sorrow to the point where one cannot hold ...
眼泪无法洗去痛苦
[yăn lèi wú fă xĭ qù tòng kŭ]
Tears Cannot Wash Away Pain expresses a profound sense of helplessness It suggests sorrow so deep ...
泪泛滥
[lèi fàn làn]
Tears Overflowing expresses profound sadness perhaps reflecting periods of emotional hardship ...