Understand Chinese Nickname
眼泪划过眼角
[yăn lèi huà guò yăn jiăo]
Tears Passing Through the Corner of the Eye: Describing a poignant moment when tears pass through the corner of one’s eyes; it represents deep sadness or emotional pain that isn’t fully expressed aloud.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
眼睛带泪
[yăn jīng dài lèi]
Tears in the Eyes It conveys deep emotion or sadness possibly indicating someone who has gone through ...
眼角有泪
[yăn jiăo yŏu lèi]
Describing tears gathering in the corner of the eyes representing repressed sadness or emotion ...
眼角泪
[yăn jiăo lèi]
Tear at the corner of the eye It conveys melancholy or sadness through the imagery of almosttears ...
眼角的泪
[yăn jiăo de lèi]
This literally translates to Tears at the corner of the eye It poignantly expresses a deep sorrow ...
眼角泪水
[yăn jiăo lèi shuĭ]
This translates to tears at the corner of the eye indicating someone who is prone to shedding tears ...
雨落眼角
[yŭ luò yăn jiăo]
Tears fall from the corner of the eyes A rather poetic way to express one ’ s deep sadness or emotional ...
泪留眼角
[lèi liú yăn jiăo]
Tears Linger at the Corner of the Eye describes a delicate moment when one is holding back tears which ...
左眼角的泪
[zuŏ yăn jiăo de lèi]
The Tear at the left corner of the eye symbolizes melancholy sadness or unshed tears often representing ...
眼泪撒在悲伤的眼里
[yăn lèi sā zài bēi shāng de yăn lĭ]
Translating to “ Tears scattered in sad eyes ” this describes the act of crying when feeling sorrowful ...