Understand Chinese Nickname
眼泪偿还
[yăn lèi cháng hái]
'Repaid in Tears' symbolizes repaying favors or debts with sorrowful feelings. It could also suggest that some things can only be returned through heartfelt and genuine sorrow.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
伤心被迫的分期付款
[shāng xīn bèi pò de fēn qī fù kuăn]
This nickname metaphorically compares emotional pain and sorrow heartbreak to paying off debts ...
毁心以血祭虐心以命换
[huĭ xīn yĭ xuè jì nüè xīn yĭ mìng huàn]
This reflects a deeply sorrowful or heartbroken feeling It symbolizes that someone would endure ...
情债心偿
[qíng zhài xīn cháng]
Emotional debt repaid with ones own feelings It implies deep commitment to repay an emotional debt ...
还他一生泪
[hái tā yī shēng lèi]
Return a Lifetime of Tears indicates a debt of sorrow one wishes to repay to someone — often used metaphorically ...
抵消眼泪
[dĭ xiāo yăn lèi]
Offset the tears meaning something compensates for pain expressed through weeping or crying It ...
偿情
[cháng qíng]
Repay affection or repaying love symbolizes reciprocating love or care shown by someone else This ...
把钱还我把心还我
[bă qián hái wŏ bă xīn hái wŏ]
The phrase directly translates to Give back my money return my heart it could symbolize the longing ...