Understand Chinese Nickname
眼眶要多坚强才含得住眼泪
[yăn kuàng yào duō jiān qiáng cái hán dé zhù yăn lèi]
'How Strong Must Eyelids Be to Hold Back Tears?' – A poetic expression indicating deep emotional restraint, possibly during times of sorrow or pain.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别让睫毛溺水
[bié ràng jié máo nì shuĭ]
Dont Let the Eyelashes Drown A poetic way of expressing emotions perhaps related to restraining ...
我的泪眼眶容不下了
[wŏ de lèi yăn kuàng róng bù xià le]
My tearful eyes can no longer hold the tears Portrays reaching emotional limits due to overwhelming ...
仰望让眼泪流回眼眶
[yăng wàng ràng yăn lèi liú huí yăn kuàng]
It means looking up so the tears flow back into my eyes ’ suggesting suppressing sadness or tears ...
忍住泪
[rĕn zhù lèi]
Simply meaning Hold back the tears this implies strength through restraint during emotional ...
泪盈于睫
[lèi yíng yú jié]
Tears on the Eyelashes illustrates a moment full of pain or emotion as tears fill up to the brink without ...
不会落泪的右眼
[bù huì luò lèi de yòu yăn]
The Right Eye That Does Not Shed Tears suggests inner strength or emotional suppression reflecting ...
眼眶蓄泪
[yăn kuàng xù lèi]
Tears Gathering In The Eye Orbit This depicts sorrow and sadness reaching an unbearable level Tears ...
流不了泪的眼眶
[liú bù le lèi de yăn kuàng]
Eyes unable to shed tears indicates suppression of sadness or a metaphor for holding back emotions ...
掩饰不住眼角的泪
[yăn shì bù zhù yăn jiăo de lèi]
Unable to Hide the Tears at the Corner of the Eye Clearly portrays an uncontrollable outpour of tears ...