-
眼泪忍一忍
[yăn lèi rĕn yī rĕn]
This phrase translates to Hold Back the Tears meaning the user is trying hard to suppress emotions ...
-
憋着泪倔犟
[biē zhe lèi jué jiàng]
Holding Back Tears Stubbornly expresses strong persistence despite sorrow or distress It could ...
-
捂住嘴不哭
[wŭ zhù zuĭ bù kū]
It signifies restraining oneself from crying by physically holding back tears reflecting emotional ...
-
忍住忍住不能哭
[rĕn zhù rĕn zhù bù néng kū]
It can be translated as Hold back your tears It indicates the persons resilience or effort to maintain ...
-
忍住别哭
[rĕn zhù bié kū]
Hold back your tears means trying hard not to cry or suppress ones emotions It can indicate strength ...
-
留住眼泪
[liú zhù yăn lèi]
Hold Back the Tears refers to restraining oneself from crying despite the strong urge or need to do ...
-
凝住眼泪
[níng zhù yăn lèi]
This signifies holding back tears embodying a sense of restraint or endurance despite emotional ...
-
忍着眼泪
[rĕn zhe yăn lèi]
Means holding back tears It represents emotional resilience or suppression ; enduring tough times ...
-
眼泪没掉下来
[yăn lèi méi diào xià lái]
Tears Havent Fallen Down describes holding back tears implying the person is enduring pain or sadness ...