-
难由衷
[nán yóu zhōng]
Translates almost precisely into the expression Its Difficult To Speak From the Heart denoting ...
-
言不由衷他不懂
[yán bù yóu zhōng tā bù dŏng]
This name implies I say things not from the bottom of my heart but he doesnt understand In many situations ...
-
言言言言不由衷
[yán yán yán yán bù yóu zhōng]
Implies speech not from the heart It conveys dishonesty or saying things just for the sake of saying ...
-
言不由衷未绾卿
[yán bù yóu zhōng wèi wăn qīng]
It conveys speaking words that are insincere or from the heart has its limitations possibly reflecting ...
-
言不由衷Heart
[yán bù yóu zhōng heart]
This translates roughly as “ Words don ’ t truly reflect my heart ” It could be expressing the fact ...
-
言而由衷
[yán ér yóu zhōng]
The phrase means words from the heart It describes someone who speaks sincerely and genuinely expressing ...
-
违心谎话
[wéi xīn huăng huà]
False words from the heart indicates telling a lie that is contrary to ones true intentions or beliefs ...
-
嘴在撒谎心在投降
[zuĭ zài sā huăng xīn zài tóu jiàng]
This translates to Lying with my mouth while my heart surrenders This is a contradictory phrase indicating ...
-
真心话言不由衷
[zhēn xīn huà yán bù yóu zhōng]
真心话言不由衷 means saying words not from the heart while trying to be honest This conveys the contradiction ...