Understand Chinese Nickname
血要自己喝泪要自己尝
[xuè yào zì jĭ hē lèi yào zì jĭ cháng]
Literally meaning one has to drink their own blood and taste their own tears, it suggests personal suffering, indicating resilience and the ability to endure hardships without relying on others.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
饮泪
[yĭn lèi]
Literally meaning Drinking Tears this name expresses the action of holding back tears enduring ...
梦要自己扛泪要自己尝
[mèng yào zì jĭ káng lèi yào zì jĭ cháng]
It means You have to bear your dreams and taste your own tears suggesting resilience and the need to ...
咽自己的泪尝自己的血
[yān zì jĭ de lèi cháng zì jĭ de xuè]
Swallowing ones own tears and tasting ones own blood implies enduring hardships pain and sacrifices ...
烈酒煞泪
[liè jiŭ shà lèi]
Strong drink and sorrowful tears A strong contrast describing someone who is tough on the outside ...
饮尽刀上血
[yĭn jĭn dāo shàng xuè]
‘ Drink All the Blood on the Blade ’ suggests a person who has experienced intense hardship or conflict ...
下饮泪中
[xià yĭn lèi zhōng]
Literally translated as next drink amidst tears There may be a connotation here of facing difficulties ...
你饮酒落泪
[nĭ yĭn jiŭ luò lèi]
This literally translates into You Drink and Shed Tears depicting an emotional situation which ...
饮泪吞尽
[yĭn lèi tūn jĭn]
饮泪吞尽 means Drinking Tears Swallow All This could reflect an individual facing much hardship ...
慢慢饮泪
[màn màn yĭn lèi]
Slowly drinking tears symbolizes quietly enduring pain or sorrow as if swallowing ones own tears ...