Understand Chinese Nickname
朽歌挽梦
[xiŭ gē wăn mèng]
'朽歌挽梦' could mean 'a decaying song rescuing dreams', symbolizing using sad or fading moments to rescue lost or forgotten dreams, bringing hope from despair.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
梦碎了
[mèng suì le]
The name 梦碎了 means Broken Dreams which symbolizes a moment when ones dreams or hopes are shattered ...
朽歌陨梦
[xiŭ gē yŭn mèng]
Decayed song fallen dream An artistic expression evoking the sense of broken dreams and melodies ...
若梦已碎
[ruò mèng yĭ suì]
Translated as if the dream has shattered 若梦已碎 carries strong sentimental emotions suggesting ...
梦泯
[mèng mĭn]
梦泯 means Dreams Fade or Lost Dreams representing faded hopes and lost dreams A nostalgic tone reflects ...
一梦断肠
[yī mèng duàn cháng]
一梦断肠 can be translated as A dream brokenhearted representing intense emotions experienced ...
梦碎了心死了
[mèng suì le xīn sĭ le]
梦碎了心死了 literally translates to dream broken heart died indicating profound disappointment ...
祭梦念人
[jì mèng niàn rén]
‘祭梦念人’ conveys deep sentiments of sacrifice dreams and missing people It suggests a character ...
拾碎梦
[shí suì mèng]
拾碎梦 means Collecting Broken Dreams Theres a poetic feel expressing efforts to gather fragments ...
在你坟头唱情歌
[zài nĭ fén tóu chàng qíng gē]
在你坟头唱情歌 literally translates to Singing love songs on your grave a metaphorical expression ...