Understand Chinese Nickname
幸福渐行渐远
[xìng fú jiàn xíng jiàn yuăn]
'Happiness Gradually Walks Away', symbolizing a sad state where the person feels contentment drifting further away, suggesting lost hope, dreams, or opportunities, leading to a feeling of dejection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
原以为的幸福已形同陌路
[yuán yĭ wéi de xìng fú yĭ xíng tóng mò lù]
It expresses the disillusionment of love or dreams What once thought to be happiness now feels like ...
那时的幸福已离我而去
[nèi shí de xìng fú yĭ lí wŏ ér qù]
This phrase indicates that ones happiness in the past has departed from them now reflecting on a feeling ...
遥远的幸福
[yáo yuăn de xìng fú]
Distant happiness implies a form of contentment that seems unattainable or out of reach reflecting ...
幸福离我很远
[xìng fú lí wŏ hĕn yuăn]
Happiness is far away from me It expresses a longing or feeling of sadness that happiness feels ...
幸福离我好远
[xìng fú lí wŏ hăo yuăn]
This conveys sadness and longing feeling as though happiness and contentment are far out of ...
幸福离我好远阿
[xìng fú lí wŏ hăo yuăn ā]
Expressing the feeling that happiness feels very far away revealing feelings of loneliness and ...
走丢了的幸福
[zŏu diū le de xìng fú]
Translates to happiness that got lost along the way signifying a longing for happiness once experienced ...
丢弃了快乐
[diū qì le kuài lè]
Translated as Abandoned Happiness this implies someone might be feeling sad or going through tough ...
失去快乐
[shī qù kuài lè]
This can be translated as Loss of Happiness symbolizing a state where one feels sorrow and the disappearance ...