Understand Chinese Nickname
心在痛你在笑
[xīn zài tòng nĭ zài xiào]
Expresses the feeling of emotional pain and the stark contrast with another person's indifference or happiness
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
凭什么给我的是失魂落魄
[píng shén me jĭ wŏ de shì shī hún luò pò]
Reflects the emotional distress one feels when encountering loss or disappointment in relationships ...
无所谓泪以坠
[wú suŏ wèi lèi yĭ zhuì]
Expresses indifference toward tears already fallen which can symbolize acceptance or moving past ...
你拿我的真心当作玩笑
[nĭ ná wŏ de zhēn xīn dāng zuò wán xiào]
Indicates sadness or resentment because one feels their genuine emotions are being trivialized ...
你的轻描淡写我的撕心裂肺
[nĭ de qīng miáo dàn xiĕ wŏ de sī xīn liè fèi]
Your Lightheartedness and My Heartfelt Pain conveys a stark contrast It portrays one persons nonchalance ...
因爱心痛不在乎
[yīn ài xīn tòng bù zài hū]
Describes a person ’ s deep emotional pain caused by love yet shows indifference on the surface as ...
虐心的敷衍
[nüè xīn de fū yăn]
HeartAching Indifference : It reflects feelings of emotional hurt due to insincere behavior or ...
我承认我心痛你不懂
[wŏ chéng rèn wŏ xīn tòng nĭ bù dŏng]
Acknowledges personal pain and expresses frustration at not being understood by another person ...
本来不是很爱你
[bĕn lái bù shì hĕn ài nĭ]
An admission of initial indifferent feelings which implies that current emotions are not as strong ...
在你心中我没有一点分量
[zài nĭ xīn zhōng wŏ méi yŏu yī diăn fēn liàng]
Expresses feelings of being unimportant or insignificant to someone else conveying sorrow and ...