-
心事心结
[xīn shì xīn jié]
It translates into Matters of the Heart and Mind Knots symbolizing concerns and internal struggles ...
-
一颗支离破碎的心
[yī kē zhī lí pò suì de xīn]
A Heart Broken into Pieces : It expresses the feeling of deep emotional pain and sorrow symbolizing ...
-
心破了洞
[xīn pò le dòng]
Heart With a Hole : This implies the persons heart is wounded expressing deep emotional pain or suffering ...
-
心已千疮百孔
[xīn yĭ qiān chuāng băi kŏng]
Translated directly it means my heart is full of holes indicating heavy mental or emotional injuries ...
-
柔肠千结
[róu cháng qiān jié]
Means thousands of knots in ones tender gut symbolizing complex emotions that cause great distress ...
-
一寸离肠千万结
[yī cùn lí cháng qiān wàn jié]
The saying one inch of intestines a thousand knots symbolizes the heartrending pain and tangled ...
-
心事繁杂
[xīn shì fán zá]
Translates to Heart full of complicated matters representing a state of inner turmoil or many worries ...
-
心有芊芊结
[xīn yŏu qiān qiān jié]
Heart has delicate knots conveys the idea of tangled emotions within ones heart The person might ...
-
虐心结
[nüè xīn jié]
Heart knot of pain Symbolically describes complex emotional distress or a painful ...