Understand Chinese Nickname
心已锁梦已碎
[xīn yĭ suŏ mèng yĭ suì]
Translates to 'locked heart, broken dreams', expressing a deeply sad state, indicating despair, loss of hopes, or a closed-off heart.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
破碎的梦境
[pò suì de mèng jìng]
Shattered Dream This signifies feelings of despair and loss often used to describe broken promises ...
梦长心酸
[mèng zhăng xīn suān]
Translates to long dreams bitter heart This conveys a sense of lingering sadness reflecting on painful ...
失心失梦
[shī xīn shī mèng]
Translates to Lost Heart Lost Dream implying someone has lost hope love and dreams indicating depression ...
心空梦碎
[xīn kōng mèng suì]
The name can be translated as an empty heart and broken dreams depicting a state of inner emptiness ...
残心残梦
[cán xīn cán mèng]
Translated as Broken heart broken dreams this reflects feelings of despair where both dreams and ...
灰心意冷
[huī xīn yì lĕng]
Directly translated it means to feel heartwrecked and lose hope representing an emotion of complete ...
凉心碎梦
[liáng xīn suì mèng]
This name translates to Chilled Heart Broken Dream expressing feelings of deep disappointment ...
心已凉梦亦碎
[xīn yĭ liáng mèng yì suì]
Translated directly it means ‘ Heart has gone cold and dreams are shattered ’ It indicates deep ...
心已凉梦已碎
[xīn yĭ liáng mèng yĭ suì]
This name expresses a state of deep disappointment or heartbreak indicating the loss of dreams and ...