Understand Chinese Nickname
心已碎何必装
[xīn yĭ suì hé bì zhuāng]
Expresses 'no need to pretend when heart has broken', highlighting a state of emotional vulnerability or resignation after experiencing deep sadness or disappointment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
把心弄碎就不会再痛
[bă xīn nòng suì jiù bù huì zài tòng]
This suggests that once youve broken your heart fully over someonesomething there wont be emotional ...
装心的痛
[zhuāng xīn de tòng]
Pretending to have a broken heart Indicates someone who is feigning sadness or hurt possibly reflecting ...
我心已碎心
[wŏ xīn yĭ suì xīn]
My Heart Has Been Broken : An expression of deep emotional pain indicating sadness due to failed ...
伤了心的人不能哭
[shāng le xīn de rén bù néng kū]
A HeartBroken One Shall Not Cry expressing sorrow after disappointment while holding tears back ...
已心碎别留泪
[yĭ xīn suì bié liú lèi]
Literally meaning heart already broken no need to keep weeping this captures an acceptance of heartache ...
从未伤心
[cóng wèi shāng xīn]
Expresses someone who claims they have never experienced sorrow or pain in heart Such names might ...
心在隐隐作痛
[xīn zài yĭn yĭn zuò tòng]
Expressing a heart that experiences subtle or persistent pain possibly related to emotional turmoil ...
心不再疼了
[xīn bù zài téng le]
The Heart Doesn ’ t Hurt Anymore This conveys a message about inner tranquility after going through ...
吾心已碎
[wú xīn yĭ suì]
My Heart Is Broken implies a heavyhearted feeling of having experienced devastating disappointments ...