-
心如霜
[xīn rú shuāng]
Meaning heart like frost this conveys a cold possibly indifferent or numb heart implying emotional ...
-
心已凉如何去温暖
[xīn yĭ liáng rú hé qù wēn nuăn]
My heart has already grown cold how shall it be warmed ? implies having a wounded heart that now feels ...
-
凉姑凉透我的心
[liáng gū liáng tòu wŏ de xīn]
Conveys feeling deeply hurt or disappointed by someones cool attitude An English interpretation ...
-
心好凉
[xīn hăo liáng]
Heart Feeling So Cold Indicates emotional coldness or hurt where one may feel neglected ignored ...
-
心好冷
[xīn hăo lĕng]
Heart So Cold : Indicates deep emotional coldness or feeling very emotionally distant or ...
-
凉心凉不过你心
[liáng xīn liáng bù guò nĭ xīn]
A Chilled Heart Colder Than Yours means someone has become indifferent and unfeeling after some ...
-
心都凉了
[xīn dōu liáng le]
Heart Turned Cold suggests a state of despair or disappointment The phrase conveys a deep emotional ...
-
心也凉
[xīn yĕ liáng]
Heart Chilled Too : Depicts emotional coldness possibly stemming from disappointment indifference ...
-
冰凉透心
[bīng liáng tòu xīn]
Heartpiercing chill refers to an emotional state that ’ s extremely cold either due to indifference ...