Understand Chinese Nickname
心痛到爆也要笑
[xīn tòng dào bào yĕ yào xiào]
It translates to 'Even if my heart is breaking, I will still smile'. This implies enduring pain while putting on a brave or positive front.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
还能笑就不能哭出来
[hái néng xiào jiù bù néng kū chū lái]
If I can still smile then tears wont show up It suggests a strong resolve or attitude towards hardship ...
拼命微笑却疼了心脏
[pīn mìng wēi xiào què téng le xīn zàng]
Means ‘ Forcing a smile which hurts my heart ’ This indicates someone who keeps smiling or remains ...
即使是流淚也要微笑著
[jí shĭ shì liú lèi yĕ yào wēi xiào zhù]
This means Even if I shed tears I still have a smile on my face It expresses resilience and determination ...
心再疼也要强欢笑
[xīn zài téng yĕ yào qiáng huān xiào]
This means Force a smile even though your heart hurts It represents resilience and optimism in difficult ...
就算心疼到爆也要强颜欢笑
[jiù suàn xīn téng dào bào yĕ yào qiáng yán huān xiào]
Even if my heart aches beyond bearing I still put on a brave smile Refers to the struggle to appear joyful ...
我心疼笑着说不痛的自己
[wŏ xīn téng xiào zhe shuō bù tòng de zì jĭ]
This means I say Im not hurt with a smile though my heart hurts suggesting masking inner pain with a ...
心疼到爆也要微笑
[xīn téng dào bào yĕ yào wēi xiào]
It means even if my heart aches intensely to breaking point I still put on a smile This represents the ...
扯痛了唇角也要笑
[chĕ tòng le chún jiăo yĕ yào xiào]
The name means Even though it hurts to smile I still smile This conveys resilience and strength through ...
心再痛也要笑
[xīn zài tòng yĕ yào xiào]
I ’ ll Smile No Matter How Much My Heart Hurts reflects resilience in the face of pain or sadness It ...