Understand Chinese Nickname
我心疼笑着说不痛的自己
[wŏ xīn téng xiào zhe shuō bù tòng de zì jĭ]
This means 'I say I'm not hurt with a smile though my heart hurts,' suggesting masking inner pain with a strong appearance or forcing oneself to remain cheerful despite sadness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
笑只是为掩饰心里的伤
[xiào zhĭ shì wéi yăn shì xīn lĭ de shāng]
This means ‘ Smiling is just a way to hide inner pain ’ It signifies that although outwardly smiling ...
微笑掩埋了伤痛
[wēi xiào yăn mái le shāng tòng]
This implies smiling through the pain which means someone can mask the sadness and pain and try to ...
微笑只是敷衍自我的忧伤
[wēi xiào zhĭ shì fū yăn zì wŏ de yōu shāng]
Smiling is just an act to cover my own sorrow It reveals that sometimes smiles mask deeper unhappiness ...
笑不代表我不痛
[xiào bù dài biăo wŏ bù tòng]
Smiling doesn ’ t mean I ’ m not in pain This signifies a person trying to put on a brave face despite ...
拼命微笑却疼了心脏
[pīn mìng wēi xiào què téng le xīn zàng]
Means ‘ Forcing a smile which hurts my heart ’ This indicates someone who keeps smiling or remains ...
我没哭我还在微笑
[wŏ méi kū wŏ hái zài wēi xiào]
I am not crying ; I am still smiling This expresses inner strength despite difficult times It indicates ...
心痛到爆也要笑
[xīn tòng dào bào yĕ yào xiào]
It translates to Even if my heart is breaking I will still smile This implies enduring pain while putting ...
我心疼那笑着说不痛的自己
[wŏ xīn téng nèi xiào zhe shuō bù tòng de zì jĭ]
A profound statement indicating I ache for myself smiling and saying I am not hurt It portrays someone ...
心疼也得强颜欢笑
[xīn téng yĕ dé qiáng yán huān xiào]
Even though my heart is hurting I have to show a forced smile It represents putting on a happy facade ...