Understand Chinese Nickname
心死心亦凉
[xīn sĭ xīn yì liáng]
Describes losing all hope ('Heart dead, heart also cold') conveying extreme disappointment and sorrow, where the warmth of the heart diminishes completely.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心已泯灭
[xīn yĭ mĭn miè]
Translates to the heart has extinguished It signifies giving up all hope losing faith or passion ...
失望注满心扉
[shī wàng zhù măn xīn fēi]
Translated as Disappointment fills the heart this conveys heavy negative emotion feeling deeply ...
凉了木子心
[liáng le mù zi xīn]
A poetic way to say the persons heart feels cold and lifeless as implied by cooling down or losing its ...
心死了心碎了
[xīn sĭ le xīn suì le]
Dead heart shattered soul conveys ultimate despair where all hope is lost and emotional damage feels ...
心死了心飞走了
[xīn sĭ le xīn fēi zŏu le]
A deep expression of losing hope and emotional detachment It means Heart died heart has flown away ...
亡了心
[wáng le xīn]
Lose heart which signifies the feeling after being deeply disheartened by certain events leading ...
灰心意冷
[huī xīn yì lĕng]
Directly translated it means to feel heartwrecked and lose hope representing an emotion of complete ...
心亡心凉
[xīn wáng xīn liáng]
A somber phrase translating to heart dies heart chills It vividly portrays feelings of sadness loss ...
没人会懂死人心凉
[méi rén huì dŏng sĭ rén xīn liáng]
The phrase conveys deep sadness and loneliness implying that nobody understands how it feels when ...