Understand Chinese Nickname
心是自己的为什么要给别伤
[xīn shì zì jĭ de wéi shén me yào jĭ bié shāng]
'Why should my heart be hurt by others?' Questioning the impact others have over personal well-being, it reflects seeking autonomy in emotional health amidst social interactions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心事难懂毕竟你我不同
[xīn shì nán dŏng bì jìng nĭ wŏ bù tóng]
HardtoUnderstand Matters of the Heart Because After All You and I Are Different ; A statement that ...
你心痛么
[nĭ xīn tòng me]
Does Your Heart Hurt ? conveys empathy towards others emotional distress It expresses deep caring ...
以心换心将心比心
[yĭ xīn huàn xīn jiāng xīn bĭ xīn]
Heart For Heart Put Yourself in Anothers Shoes : Advocates fairness in treatment among people based ...
自己的心为什么要别人伤
[zì jĭ de xīn wéi shén me yào bié rén shāng]
Why let others wound our heart poses questioning over why allow oneself emotionsinner peace to get ...
心是自己的干嘛要给别人伤
[xīn shì zì jĭ de gān ma yào jĭ bié rén shāng]
My heart belongs to me why should it be hurt by others ? This suggests a person has decided not to let ...
心软是病心硬得治
[xīn ruăn shì bìng xīn yìng dé zhì]
Reflects a personal struggle or observation about human emotions and relationships ; it states ...