Understand Chinese Nickname
心软是种病它能要人命
[xīn ruăn shì zhŏng bìng tā néng yào rén mìng]
Here the person is metaphorically saying being too kind-hearted or sentimental can hurt oneself as seriously as a fatal illness might.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
深情是罪心软是病
[shēn qíng shì zuì xīn ruăn shì bìng]
This username implies that being too emotional or kindhearted can be a form of selfharm It expresses ...
心软是捅自己的尖刀
[xīn ruăn shì tŏng zì jĭ de jiān dāo]
This name suggests a belief that being softhearted or too compassionate might hurt oneself It ’ ...
心软就是自己捅自己刀子
[xīn ruăn jiù shì zì jĭ tŏng zì jĭ dāo zi]
This name expresses selfreflection or remorse implying that being too kindhearted can lead to ones ...
多情不宜必自毙
[duō qíng bù yí bì zì bì]
It implies that being too sentimental or emotional can hurt oneself warning people not to get lost ...
心软是病心疼是命
[xīn ruăn shì bìng xīn téng shì mìng]
Being too kindhearted is like an illness and caring so much about someone else ’ s wellbeing feels ...
自作多情伤了自己
[zì zuò duō qíng shāng le zì jĭ]
Being selfsentimental hurts myself It criticizes oneself for assuming too much or having unwarranted ...
心软是递刀给别人捅自己
[xīn ruăn shì dì dāo jĭ bié rén tŏng zì jĭ]
This metaphor suggests that being too kindhearted or easily moved can lead one to unintentionally ...
心善伤己
[xīn shàn shāng jĭ]
Being too kindhearted can hurt oneself This username reflects the idea that a person ’ s kindness ...
心软是毒自己的药
[xīn ruăn shì dú zì jĭ de yào]
It implies that being too kindhearted softhearted can be harmful to oneself like poison or medicine ...