-
心软是病曾要我命
[xīn ruăn shì bìng céng yào wŏ mìng]
Being softhearted was once a sickness that almost killed me This suggests that the persons forgiving ...
-
心软是捅自己心脏的尖刀
[xīn ruăn shì tŏng zì jĭ xīn zàng de jiān dāo]
Being SoftHearted Is A Sharp Knife Through My Own Heart Using metaphors of pain and selfharm it portrays ...
-
心软是病怎能与你为敌
[xīn ruăn shì bìng zĕn néng yŭ nĭ wéi dí]
Expressing the idea that being softhearted or too kind can be a flaw that makes confrontation difficult ...
-
心软是把刀给别人捅自己
[xīn ruăn shì bă dāo jĭ bié rén tŏng zì jĭ]
Translated as Being softhearted is like handing someone a knife to stab myself this name highlights ...
-
心软会害了你
[xīn ruăn huì hài le nĭ]
Being Too Softhearted Can Hurt You indicates the view that having an overly compassionate nature ...
-
心软遭罪
[xīn ruăn zāo zuì]
It means Being softhearted invites suffering This reflects a belief or personal experience where ...
-
心软是我的软助
[xīn ruăn shì wŏ de ruăn zhù]
Being SoftHearted Is My Flaw suggests that sometimes compassion can bring unnecessary trouble ...
-
太过心软
[tài guò xīn ruăn]
Too Tenderhearted indicates a compassionate nature that can sometimes be seen as weakness The individual ...
-
心软治病情深致命
[xīn ruăn zhì bìng qíng shēn zhì mìng]
This phrase conveys how vulnerability being softhearted can heal the mind but warns that it could ...