-
心如潮海
[xīn rú cháo hăi]
Translates as Heart Like Ocean Tides It reflects emotions as vast and deep as the ocean suggesting ...
-
心潮
[xīn cháo]
Literally means heart tide It refers to a surge of emotions in ones heart This can mean feeling passionate ...
-
我心似海愿你溺死在海
[wŏ xīn sì hăi yuàn nĭ nì sĭ zài hăi]
Translating closely this means “ My heart is like an ocean I wish you to drown in the sea ” A dramatic ...
-
心似狂潮
[xīn sì kuáng cháo]
Translates as Heart feels like raging tides It depicts extreme emotions perhaps love anger sorrow ...
-
爱的海洋溺死人
[ài de hăi yáng nì sĭ rén]
Literally means Loves Ocean Suffocates People This name implies drowning in love metaphorically ...
-
潮鸣
[cháo míng]
This likely means the cry of the tide It could symbolize deep and powerful but transient feelings ...
-
潮起
[cháo qĭ]
Literally means tide rises It can be understood as representing the ebb and flow of life or emotions ...
-
潮汹
[cháo xiōng]
The word means raging tide It is used to express the intensity and sometimes the uncontrollability ...
-
深海亡溺我心
[shēn hăi wáng nì wŏ xīn]
Literally means drowned in my heart like the abyss of the ocean It paints a vivid image of feeling overwhelmed ...