心如薄荷天然凉爱如薄荷天然绿
[xīn rú bó hé tiān rán liáng ài rú bó hé tiān rán lǜ]
Loosely translated as 'the heart like natural mint cool and the love like natural mint green', metaphorically using the properties of mint to describe one's feelings: fresh, soothing, and vibrant, indicating purity in emotion.