Understand Chinese Nickname
心枯爱凋
[xīn kū ài diāo]
Translating as 'Wilted Heart, Love Fades', this name indicates deep sorrow over a fading relationship or unrequited feelings leading to despair. The user likely portrays themselves as hurt from matters of love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
逝爱
[shì ài]
Translated as Faded Love or Lost Love This represents love that no longer exists or has disappeared ...
慢慢死去的爱
[màn màn sĭ qù de ài]
慢慢死去的爱 translates to Love Slowly Dying This expresses the painful process of love fading ...
已枯萎的爱情
[yĭ kū wĕi de ài qíng]
Translates as Wilted Love It is often used by those who have lost faith in love after a failed romance ...
旧情已死
[jiù qíng yĭ sĭ]
Translated directly as Old love has died It expresses someone ’ s heart after the end of past romantic ...
原来你不爱我了
[yuán lái nĭ bù ài wŏ le]
Directly translated as Turns out you no longer love me this name carries sorrow over the end of an important ...
心冷了就有爱散了
[xīn lĕng le jiù yŏu ài sàn le]
It means love fades as the heart cools down reflecting disappointment or disillusionment in personal ...
再见不爱
[zài jiàn bù ài]
Directly translated as Goodbye no longer love Its a somewhat sorrowful farewell expressing determination ...
淡了你的爱
[dàn le nĭ de ài]
Translated as Your love has faded it reflects on a relationship that once was but is now lost due to ...
泪尽爱已去
[lèi jĭn ài yĭ qù]
Translated as All Tears Gone Love Is Gone this name symbolizes a brokenhearted person who may feel ...