Understand Chinese Nickname
再见不爱
[zài jiàn bù ài]
Directly translated as 'Goodbye, no longer love.' It's a somewhat sorrowful farewell expressing determination to part ways when the love has faded. A way to declare moving on from an unhealthy or unreciprocated love situation.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
再见时光再见我的爱人
[zài jiàn shí guāng zài jiàn wŏ de ài rén]
Translated as Farewell time farewell my beloved This phrase expresses deep emotions related to ...
我爱你再见再也不见
[wŏ ài nĭ zài jiàn zài yĕ bù jiàn]
I love you goodbye forever gone A dramatic farewell expressing love alongside definitive departure ...
曲未终人却散曲已终情未淡
[qŭ wèi zhōng rén què sàn qŭ yĭ zhōng qíng wèi dàn]
This name expresses deep feelings and longing in the context of a bittersweet farewell Literally ...
再见了我的爱不会回来
[zài jiàn le wŏ de ài bù huì huí lái]
This translates to Goodbye my love but you will never come back It conveys a feeling of farewell or ...
再见爱
[zài jiàn ài]
Translated as Farewell to Love this name expresses bidding goodbye or leaving something beloved ...
再见旧爱
[zài jiàn jiù ài]
This simply translates to goodbye old love referring to the end of a past love relationship There ...
再见了我的爱情
[zài jiàn le wŏ de ài qíng]
Means goodbye my love It ’ s used to express heartbreak or a final goodbye to a past romance conveying ...
爱人别走离人怎留
[ài rén bié zŏu lí rén zĕn liú]
Translated as my love dont go ; how can I keep a parting soul ? This deeply expresses sorrow and unwillingness ...
再见我不爱你了
[zài jiàn wŏ bù ài nĭ le]
Goodbye I dont love you anymore A phrase used to express a formal ending to an attachment or affection ...