Understand Chinese Nickname
新欢旧爱我则退
[xīn huān jiù ài wŏ zé tuì]
'I will retreat for the old and new loves' means in the face of one's ex and current lover, this person chooses to leave, expressing humility, or possibly a little melancholy feeling in love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
趁我还爱快回来
[chèn wŏ hái ài kuài huí lái]
A plea full of nostalgia and love ; it reflects the deep desire for someone who was close but has departed ...
旧爱已去新欢正来
[jiù ài yĭ qù xīn huān zhèng lái]
Old love has gone new joy is coming means someone who accepts the departure of old relationships and ...
爱还未散情还未老我怎敢去
[ài hái wèi sàn qíng hái wèi lăo wŏ zĕn găn qù]
If love has not dispersed and emotions have not faded how can I dare to leave ? This deep and reflective ...
离人怎挽旧人未归
[lí rén zĕn wăn jiù rén wèi guī]
The phrase translates roughly to How can I bring back the departed one when the old love never returned ...
忘不了旧爱拒绝了新欢
[wàng bù le jiù ài jù jué le xīn huān]
This translates to Cant forget the old love and rejecting new feelings It illustrates a situation ...
再见痴心初见倾心
[zài jiàn chī xīn chū jiàn qīng xīn]
Means parting ways with past deep affections and falling for new love It expresses leaving behind ...
你若离我而去我定苦恨分离
[nĭ ruò lí wŏ ér qù wŏ dìng kŭ hèn fēn lí]
If you leave me I shall bitterly resent our parting conveying a promise of suffering from loss should ...
既然不爱我那就放手啊
[jì rán bù ài wŏ nèi jiù fàng shŏu a]
Means Since you dont love me anymore then let go It conveys a sense of disappointment and release indicating ...
我爱的人早已离去我想的人早已不在
[wŏ ài de rén zăo yĭ lí qù wŏ xiăng de rén zăo yĭ bù zài]
The Person I Love Has Long Left ; The One In My Heart Has Already Gone Away A melancholic phrase conveying ...