Understand Chinese Nickname
忘不了旧爱拒绝了新欢
[wàng bù le jiù ài jù jué le xīn huān]
This translates to 'Can't forget the old love and rejecting new feelings.' It illustrates a situation where one cannot move on from past relationships despite new possibilities arising.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
抵得过旧爱的新欢敌不过新欢的旧爱
[dĭ dé guò jiù ài de xīn huān dí bù guò xīn huān de jiù ài]
This phrase captures complex emotions about relationships : new lovers might not surpass old loves ...
有新欢必忘旧爱
[yŏu xīn huān bì wàng jiù ài]
This means if there is a new love one must forget the old one It reflects a pragmatic attitude towards ...
有了新欢忘旧爱
[yŏu le xīn huān wàng jiù ài]
Fall for new love forget old love It conveys a scenario where starting a new relationship causes one ...
忘忘忘不掉的她舍舍舍不得的他
[wàng wàng wàng bù diào de tā shè shè shè bù dé de tā]
The One I Cant Forget and the One I Cant Give Up This indicates complex feelings involving unrequited ...
忘记那段不舍得情
[wàng jì nèi duàn bù shè dé qíng]
Translated as Forget that relationship you don ’ t want to let go It expresses wanting to forget a ...
忘不了旧情
[wàng bù le jiù qíng]
Cant forget old feelings This reflects lingering nostalgia or deeprooted affection someone cannot ...
难逃旧爱
[nán táo jiù ài]
Cannot Escape Old Love This reveals a deep attachment to past romantic experiences implying difficulty ...
情场失忆
[qíng chăng shī yì]
It depicts forgetting all previous love experiences One forgets past romantic relationships possibly ...
忘不掉一段旧情离不开一个旧人
[wàng bù diào yī duàn jiù qíng lí bù kāi yī gè jiù rén]
Cant forget an old love cant let go of the person I loved It expresses the deep nostalgia and inability ...