Understand Chinese Nickname
心到薄荷自然凉
[xīn dào bó hé zì rán liáng]
Literally means 'Heart reaches mint, naturally cool', metaphorically expressing emotional detachment where the user seeks to feel calm and at peace with an indifferent attitude towards emotions or situations.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
薄荷清凉如我心
[bó hé qīng liáng rú wŏ xīn]
The name 薄荷清凉如我心 means Cool and refreshing as my heart likening ones heart to the freshness ...
薄荷心凉柠檬心酸
[bó hé xīn liáng níng méng xīn suān]
This name metaphorically conveys that ones heart is cool as mint and feels sour like lemon It suggests ...
心如薄荷天然凉o
[xīn rú bó hé tiān rán liáng o]
Translates as A heart as cool as mint This signifies a serene composed personality akin to the cooling ...
心如薄荷天然涼
[xīn rú bó hé tiān rán liáng]
The name Heart as cool as mint evokes the sensation of mints refreshing and cooling effect It symbolizes ...
心及薄荷凉
[xīn jí bó hé liáng]
The heart feels as refreshing and cold as mint This can symbolize a sense of cool indifference or a ...
你的心赛过薄荷的凉
[nĭ de xīn sài guò bó hé de liáng]
It implies that Your heart is as coolcold as mint Mint leaves symbolize freshness but sometimes are ...
比薄荷还凉心
[bĭ bó hé hái liáng xīn]
Here 凉心 refers to having a heart as cool or detached as mint 薄荷 The meaning suggests a sense of coldness ...
我非蒲荷为谁心凉
[wŏ fēi pú hé wéi shéi xīn liáng]
If I Am Not Puhe Mint For Whom Would I Feel Heartbroken Mint is known to give a refreshing coolness feeling ...
心如薄荷天然凉爱如薄荷天然绿
[xīn rú bó hé tiān rán liáng ài rú bó hé tiān rán lǜ]
Loosely translated as the heart like natural mint cool and the love like natural mint green metaphorically ...