-
心已死终不再为你痛
[xīn yĭ sĭ zhōng bù zài wéi nĭ tòng]
The Heart has Died and Will No Longer Feel Pain for You conveys the notion that after experiencing ...
-
死去的是心谁也救不活
[sĭ qù de shì xīn shéi yĕ jiù bù huó]
This expresses a profound sense of emotional numbness or loss : A dead heart cannot be revived by ...
-
心以亡情已死
[xīn yĭ wáng qíng yĭ sĭ]
This name suggests that the persons heart has already died and lost all feeling meaning the individual ...
-
心亦会亡
[xīn yì huì wáng]
The heart can also die suggests feeling deeply hurt or emotionally drained It conveys a state of despair ...
-
你都会说心被葬了
[nĭ dōu huì shuō xīn bèi zàng le]
Even You Would Say That the Heart Is Buried It expresses the deep sense of loss after experiencing ...
-
心也会死
[xīn yĕ huì sĭ]
Heart can die too ; implying a deep level of hurt pain or despair as if so much emotional damage occurred ...
-
心未愈
[xīn wèi yù]
Heart Unhealed : This name expresses a state where the person feels emotionally wounded suggesting ...
-
我心已死请别再伤害
[wŏ xīn yĭ sĭ qĭng bié zài shāng hài]
My Heart Is Dead Please Do Not Hurt Me Anymore This implies one feels emotionally numb or despondent ...
-
心虽死人未亡
[xīn suī sĭ rén wèi wáng]
It translates as The heart is dead though one isn ’ t deceased reflecting feelings of despair and ...