-
抒怀
[shū huái]
Pouring out Ones Heart signifies expressing feelings openly particularly those that might not ...
-
囚心鎖
[qiú xīn suŏ]
Captive Heart Lock reflects feelings of being emotionally trapped or chained up longing for freedom ...
-
囚心锁解心匙
[qiú xīn suŏ jiĕ xīn chí]
Heart prisoner unlocked by heart key refers to freeing oneself from emotional confinement using ...
-
不让爱逃亡不让心躲藏
[bù ràng ài táo wáng bù ràng xīn duŏ zàng]
This phrase translates to not letting love escape nor hiding ones heart expressing openness and ...
-
我会开锁不怕你的心上锁
[wŏ huì kāi suŏ bù pà nĭ de xīn shàng suŏ]
It translates to I know how to unlock your locked heart expressing confidence in one ’ s ability to ...
-
剥开我的心
[bō kāi wŏ de xīn]
This translates literally to peeling open my heart It suggests openness or vulnerability where ...
-
不挽将心
[bù wăn jiāng xīn]
No need to restrain my heart which conveys liberation from past emotional ties or distress The person ...
-
放走心后
[fàng zŏu xīn hòu]
This name roughly means After letting the heart go free Implies liberation freedomseeking from ...
-
何必锁我心
[hé bì suŏ wŏ xīn]
Translated as Why lock my heart ? this implies a sentiment of not wanting emotions restricted or ...