Understand Chinese Nickname
我会开锁不怕你的心上锁
[wŏ huì kāi suŏ bù pà nĭ de xīn shàng suŏ]
It translates to 'I know how to unlock your locked heart', expressing confidence in one’s ability to penetrate the emotional barriers another might have put up.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心锁
[xīn suŏ]
Lock of the Heart A metaphorical expression representing emotional constraints inner struggles ...
我有一把心锁我有你的钥匙
[wŏ yŏu yī bă xīn suŏ wŏ yŏu nĭ de yào chí]
This is an endearing expression that conveys trust and emotional intimacy It metaphorically states ...
我的心被你上了锁
[wŏ de xīn bèi nĭ shàng le suŏ]
My Heart Is Locked by You conveys a sentiment of emotional entrapment or deep commitment towards ...
锁我心
[suŏ wŏ xīn]
Lock My Heart symbolizes sealing one ’ s emotions away from others indicating exclusivity of love ...
扣锁封心
[kòu suŏ fēng xīn]
It means locking one ’ s heart signifying sealing off emotions perhaps out of a reluctance to engage ...
心不锁
[xīn bù suŏ]
Translated as Heart Unlocked this conveys a sense of freedom or willingness from the heart – perhaps ...
心上了锁为你开锁
[xīn shàng le suŏ wéi nĭ kāi suŏ]
This phrase means My heart was locked until you opened it It suggests that the user has found someone ...
画心为锁
[huà xīn wéi suŏ]
Literally means draw a heart as a lock This suggests a closedoff emotional state where one locks their ...
解心锁
[jiĕ xīn suŏ]
Unlocking the Hearts Locks suggests releasing inner worries or sorrows from ones heart It represents ...