Understand Chinese Nickname
心病难治我有药呀
[xīn bìng nán zhì wŏ yŏu yào yā]
This implies 'Hard to treat heart problems? I’ve got remedies'. A self-assured expression suggesting the user has solutions or advice for dealing with difficult emotional challenges.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心难捱
[xīn nán ái]
Heart is Hard to Bear Conveys inner struggle or difficulty enduring emotional pain or turmoil within ...
心病难医
[xīn bìng nán yī]
Heart ailments are hard to cure This term refers to emotional problems like sadness longing disappointment ...
我心受伤谁知
[wŏ xīn shòu shāng shéi zhī]
My heart is hurt who knows ? is used to express feelings of deep emotional pain and a desire for others ...
心病还要心药医
[xīn bìng hái yào xīn yào yī]
This phrase means a heart disease needs a heart remedy – suggesting emotional troubles should be ...
心有病有药吗
[xīn yŏu bìng yŏu yào ma]
Expressing a deep internal struggle with the question “ Is there a cure for my sick heart ?” it indicates ...
难以愈合的心
[nán yĭ yù hé de xīn]
Difficult to heal heart This expresses pain or emotional distress from past experiences that has ...
心病难以治愈
[xīn bìng nán yĭ zhì yù]
Heart Illness is Hard to Cure This signifies struggles with emotional pain or psychological problems ...
心病难治
[xīn bìng nán zhì]
Heart disease is difficult to cure suggests one struggles with deep psychological wounds or emotional ...
心病难测
[xīn bìng nán cè]
The troubles of the heart are hard to fathom This phrase signifies the complexity of personal emotions ...